point +7(495) 639-94-84

27 февраля в 19:00 состоится поэтический воркшоп «Чёрный ворон»

« Назад

27 февраля в 19:00 состоится поэтический воркшоп «Чёрный ворон» 

Нам, как представителям европейской культуры, японская поэзия кажется экзотикой. Нас интригуют непривычные темы, непривычная подача и непривычная форма. Впрочем и сами японцы зачастую уверены, что иностранцы не в состоянии понять глубину их культуры вообще и японской поэзии в частности. Однако мы попробуем опровергнуть это мнение на примере японских трехстиший, которые в 20 и 21 веках стали очень популярны в Европе и Америке.

Как понимать японскую поэзию? Почему японские стихи кажутся нам такими простыми? Как сильно отличается оригинал от перевода?

На этом мастер-классе вы не только ответите на заявленные вопросы, но сможете прочитать в оригинале одно из главных стихотворений японской литературы, которое принадлежит поэту хайку Мацуо Басё, а также сделаете собственный перевод этого произведения.

Вы также узнаете, чем хайку отличается от других поэтических форм, почему японские поэты так любят грустить, как связаны в Японии поэзия и изобразительное искусство, какой вклад внес Сергей Эйзенштейн в теорию хайку, можно ли говорить о японской поэзии на языке мультипликации и также разберете на практике некоторые трудности перевода японского текста на русский язык.

Мастер-класс подходит для всех любителей поэзии и японской культуры, даже если вы не изучали ранее японский язык.

Мастер-класс проведёт Анна Семида, выпускница Института стран Азии и Африки (МГУ), филолог-востоковед, создатель паблика о японской поэзии и традиционной культуре Haiku Daily; журналист, редактор, переводчик; член жюри Международного конкурса хайку на русском языке.

Стоимость - 900 р.